The Expert Community for Bathroom Remodeling

Practical work drawing up a passport of the cathode station. Maintenance and repair of means of electrochemical protection of underground steel gas pipelines against corrosion

PUBLIC CORPORATION

JOINT-STOCK COMPANY
OIL TRANSPORT "TRANSNEFT"

OJSC AK TRANSNEFT

TECHNOLOGICAL
REGULATIONS

RULES OF CONTROL AND ACCOUNTING OF WORK
ELECTROCHEMICAL PROTECTION
UNDERGROUND UTILITIES AGAINST CORROSION

Moscow 2003

The regulations developed and approved by OAO AK Transneft establish industry-wide mandatory requirements for the organization and performance of work in the field of trunk oil pipeline transport, as well as mandatory requirements for formalizing the results of these works.

Regulations (enterprise standards) are developed in the system of OAO AK Transneft to ensure the reliability, industrial and environmental safety of oil trunk pipelines, regulate and establish uniformity of interaction between the Company’s divisions and OAO MN when conducting work on the main production activities both among themselves and with contractors , state supervision bodies, as well as unification of the application and mandatory implementation of the requirements of the relevant federal and industry standards, rules and other regulatory documents.

RULES FOR CONTROL AND ACCOUNTING OF THE OPERATION OF ELECTROCHEMICAL PROTECTION OF UNDERGROUND UTILITIES AGAINST CORROSION

1. PURPOSE OF DEVELOPMENT

The main task of the development is to establish a unified procedure for monitoring and accounting for the operation of ECP facilities at the level of OAO MN and its production units in order to:

Monitoring the efficiency of cathodic protection installations, the security of the oil pipeline and taking timely measures to eliminate faults in ECP equipment and adjusting operating modes;

Accounting for ECP downtime for the inter-control period of time;

General assessment of the level of reliability and structural analysis of failures;

Evaluation of the quality of work of services operating ECP facilities, in terms of improving the reliability of work and the efficiency of eliminating failures of ECP facilities and supplying overhead lines;

Development and implementation of measures to improve the reliability of ECP and supply overhead lines.

2. PRODUCTION OF WORKS ON CONTROL AND ACCOUNTING OF ECP WORK

2.1. A person responsible for monitoring and accounting for the operation of ECP facilities is appointed from the personnel of the ECP facilities operation service of the subdivision.

2.2. Control over the operation of ECP facilities and the effectiveness of protection along the route is carried out:

With the departure of the operational personnel to the track;

By means of remote control (linear telemechanics).

2.3. Control over the operation of ECP facilities using linear telemechanics is carried out daily by the person responsible for monitoring and accounting for ECP facilities. Monitoring data: the magnitude of the current of the SKZ (SDZ), the magnitude of the voltage at the output of the SKZ, the value of the protective potential at the point of drainage of the SKZ (SDZ) are recorded by the responsible person in the operation log of the ECP facilities.

2.4. Monitoring the operation of cathodic protection stations (CPS)

2.4.1. The control over the work of the HCZ with the exit to the highway is carried out by:

Twice a year at the SKZ, provided with remote control, allowing you to control the parameters of the SKZ specified in paragraph ;

Twice a month at HCZs not provided with remote control;

Four times a month at SKZ, not provided with remote control, in the area of ​​stray currents.

2.4.2. When monitoring the parameters of cathodic protection, the following is performed:

Taking readings of current and voltage values ​​at the output of cathodic protection stations;

Taking readings of the device of the total time of operation under load of the RMS and readings of the active electricity meter;

2.4.3. When monitoring the technical condition of the SKZ, they produce:

Cleaning the housing of the SKZ from dust and dirt;

Checking the condition of fences and electrical safety signs;

Bringing the territory of the HCZ into proper shape.

2.4.4. The operating time of the RMS for the inter-control period according to the readings of the running time counter is determined as the difference between the readings of the counter at the time of the check and the readings at the time of the previous check of the RMS.

2.4.5. The operating time of the RMS according to the readings of the active energy meter is determined as the ratio of the amount of electricity consumed during the inter-control period to the average daily electricity consumption for the previous inter-control period.

2.4.6. The downtime of the RMS is defined as the difference between the time of the intercontrol period and the operating time of the RMS.

2.4.7. Data for monitoring parameters, status and idle time of the SKZ are recorded in the field operation log.

2.4.7. Separately, data on the downtime of the SKZ are entered in the register of failures of the ECP facilities.

2.5. Monitoring the operation of drainage stations protection (SDZ)

2.5.1. Control over the work of the SDZ with a trip to the track is carried out:

Twice a year at SDZ, provided with remote control, allowing you to control the parameters specified in paragraph ;

Four times a month at SDZ, not provided with remote control.

2.5.2. When monitoring the parameters of drainage protection, the following is performed:

Measuring the average hourly strength of the drainage current during the period of maximum and minimum loads of the stray current source;

Measurements of the protective potential at the point of drainage.

2.5.3. When monitoring the technical condition of the SDZ, they produce:

External inspection of all elements of the installation in order to detect visible defects and mechanical damage;

Checking contact connections;

Cleaning the body of SDZ from dust and dirt;

Checking the condition of the SDZ fence;

Bringing the territory of the SDZ into proper shape.

2.5.4. The controlled parameters and failures of the SDZ are recorded in the field log of the operation of the SDZ. SDZ failures are also recorded in the log of failures of ECP facilities.

2.6. Control over the operation of tread protection installations

2.6.1. Control over the operation of the tread protection installations is carried out 2 times a year.

2.6.2. At the same time, they produce:

Measuring the current strength of the protective installation;

Measurement of the protective potential at the drainage point of the tread installation.

2.6.3. When monitoring the technical condition of the tread installation, the following is performed:

- checking the availability and condition of control and measuring points at the points of connection of protectors to the oil pipeline;

Checking contact connections.

2.6.4. The control data of the tread installations is entered into the passport of the searchlight installation.

2.7. Oil pipeline security control in general, seasonal measurements of protective potentials are carried out at control and measuring points along the route of oil pipelines.

2.7.1. Measurements are made at least twice a year during the period of maximum soil moisture:

2.7.2. It is allowed to make measurements once a year if:

Remote monitoring of ECP installations is carried out;

The protective potential is monitored at least once every 3 months at the most corrosive points of the pipeline (having the lowest protective potential) located between the ECP units.

If the period of positive average daily temperatures is at least 150 days a year.

2.7.3. In corrosive places, determined in accordance with clause 6.4.3. , it is necessary to control the security by measuring the protective potential using the remote electrode method at least 1 time in 3 years according to a pre-compiled measurement schedule.

3. REGISTRATION OF THE RESULTS OF CONTROL.
RELIABILITY ANALYSIS OF ECP EQUIPMENT

3.1. According to the results of control over the work of the ECP by the subdivisions of OAO MN:

3.1.1. On a monthly basis, by the 5th day following the reporting month, OAO MN submits a report on failures of ECP facilities (form ).

3.1.2. Quarterly until the 5th day of the month following the quarter:

The coefficient of use of cathodic protection installations is determined, which gives an integral characteristic of the reliability of ECP facilities and is defined as the ratio of the total operating time of all cathodic protection installations to the standard operating time for the quarter. The data is entered into the form;

An analysis of the causes of failures of ECP facilities is carried out according to the form data;

Measures are determined for the prompt elimination of the most common causes failures in subsequent periods of operation;

The form of summary accounting of downtime is filled out (form), the number of SKZs that have stood for more than 80 hours per quarter is determined;

In accordance with clause 6.4.5, the time security of each oil pipeline is determined.

In accordance with clause 6.4.5, the security of each oil pipeline is determined by length;

For a general assessment of the efficiency of eliminating failures, the average downtime per one SKZ is determined (the ratio of the total downtime of the SKZ to the number of failed SKZ);

The number of VHCs that stood idle for more than 10 days per year is determined (form).

3.2. Based on the results of the data provided by the subdivisions by the ECP service of OAO MN:

3.2.1. Every month, before the 10th day, an analysis of violations in the operation of electrical equipment with data on failures of the SKZ is sent to Transneft;

3.2.2. On a quarterly basis, before the 10th day of the month following the quarter, it is determined in general for the oil pipelines of OJSC:

Coefficient of utilization of cathodic protection installations (form);

Failure Cause Analysis (form);

Number of VHCs that stood idle for more than 80 hours per quarter (form);

The security of oil pipelines is determined by time.

The security of oil pipelines is determined by length;

The average downtime of one SKZ is determined;

The number of VHCs that stood idle for more than 10 days per year.

3.3. Every year, OJSC VMN develops measures to aimed at improving the reliability of the ECP equipment and are included in the plan overhaul and reconstruction.


Attachment 1

Form 1

Report on the failure of the means of ECP of the oil pipeline

______________ _______ for _____________ month 200__

No. SKZ

km on the highway

Type SKZ, SDZ

Daily electricity consumption en., kWh

Date of inspection before rejection

Email meter readings energy (hours) before failure

Email meter readings energy (hours) at the time of recovery

Date of failure

Recovery date

Downtime (days)

Reason for failure

Annex 2

Form 2

Analysis
downtime
fundsECP for ______ quarter 2000

Refusal code

Reason for downtime

Subsection 1

Subsection 2

Subsection 3

Subsection four

Subsection 5

AO MH

Number of SKZ

Prost (days)

Number of SKZ

Prost (days)

Number of SKZ

Prost (days)

Number of SKZ

Prost. (days)

Number of SKZ

Prost. (days)

Number of SKZ

Prost. (days)

Supply line faults

Cor. lock. on overhead lines

6,00

28,00

13,00

47,00

falling trees

15,00

3,00

18,00

Destruction insulator.

15,00

15,00

Support breakage

10,00

10,00

Wire break

0,00

Off VL side. organ.

0,00

Calc. trails

2,00

7,00

9,00

I/O cab. insert

0,00

Dilapidated. comp. VL

0,00

Item theft. VL

3,00

2,00

10,00

15,00

Fault Pete. CL

0,00

Faulty WMD

0,00

Fault in / in discharge.

0,00

Rem. ZRU cells

13,00

9,00

22,00

Fault fuse

0,00

Off for tie-in

17,00

12,00

11,00

13,00

53,00

Fault RLND

0,00

Off for adjustment

10,00

2,00

12,00

Total due to malfunction. VL ( t pr.VL )

66,00

29,00

48,00

40,00

18,00

201,00

118,00

k pr.VL = t pr.VL / N open. VL

1,83

1,81

2,00

1,25

1,80

1,70

Malfunctions of SKZ elements

Fault anode lines.

2,00

1,00

2,00

1,00

Fault an. grounded

0,00

0,00

Nevr. tr-ra SKZ

1,00

1,00

1,00

1,00

Fault forces. vent.

2,00

1,00

2,00

1,00

Fault bl. management

1,00

1,00

1,00

1,00

Refusal start.-r e g. app.

1,00

1,00

1,00

1,00

Fault drain. cab.

0,00

0,00

Predated. e-tov SKZ

3,00

6,00

2,00

9,00

3,00

Off at cap. repair

3,00

2,00

5,00

7,00

8,00

9,00

0,00

0,00

0,00

0,00

0,00

Total due to open. VHC and their e-mail. (t pr.SKZ )

3,00

2,00

5,00

2

7,00

3,00

7,00

8,00

2,00

2,00

24,00

17,00

k pr.SKZ = t pr.SKZ / N open VHC

1,50

2,50

2,33

0,88

1,00

1,41

Total:

69,00

38

34,00

18

55,00

27

47,00

40

20,00

12

225,00

135,00

k open total = t open total /N open total

1,82

1,89

2,04

1,18

1,67

1,67

K n = t f.nar. / t norm.

0,99

0,99

0,99

0,99

0,99

0,99

t norm . = N*T

11921,0

9009,0

10010,0

6279,0

3185,0

40404,0

t simple . = t etc . VHC + t etc . VL

69,00

63,00

103,00

47,00

20,00

225,00

t f.nar. = t norm. - t simple.

11852

8946

9907

6232

3165

40179

N - number of SKZ

131

99

110

69

35

444

T - running time

91

91

91

91

91

91

Average simple RMS (days):

0,51

Appendix 3

Form 3

Calculation of the downtime of the CPS for 2000

No. p / p

installation km

UKZ type

Simple UKZ (in days) by months of 2000

in a year

simple (days)

no.

simple (days)

no.

simple (days)

no.

simple (days)

no.

simple (days)

no.

simple (days)

no.

simple (days)

no.

simple (days)

no.

simple (days)

no.

simple (days)

no.

simple (days)

no.

simple (days)

no.

Oil pipeline, section

1688

TSKZ-3.0

1

3

1

2

1700

TSKZ-3.0

1

3

1

2

1714

TSKZ-3.0

0

1718 Dubniki

0

1727

MPE-1.2

1

1

1

5

2

1739

TSKZ-3.0

1

1

1

5

3

18

5

1750

TSKZ-3.0

1

1

1

5

3

18

5

1763

TSKZ-3.0

1

1

1

5

3

18

5

1775

TSKZ-3.0

0

1789

TSKZ-3.0

0


Moscow, 1981

"Instructions for the design of electrochemical protection of underground metal structures and communication cables against corrosion" was developed by military unit 33859, agreed with the State Expertise of Projects, Central Military Project, military unit 14262, military unit 54240, military unit 44011, military unit 52678, military unit 52686 and the Office on protection against electrocorrosion of underground structures and networks" UGH Moscow region.

Design organizations involved in the design of protection of underground metal structures against corrosion must be guided by this Instruction.

1. Introduction

This manual has been developed on the basis of instructions from the Technical Department capital construction Ministry of Defense in 1979 in accordance with the requirements of GOST 9.015-74 "Instructions for the protection of urban underground pipelines from electrochemical corrosion" and " Safety rules in the gas industry".

When developing the instruction, the experience of operating electrical protection devices built according to projects developed by military unit 33859 was used to protect various underground metal structures (PMS), as well as many years of experience of organizations operating different kinds electrical protective installations in the Moscow region.

This instruction applies to the operation of installations for drainage, cathodic and sacrificial protection of pipelines, communication cables, tanks and reservoirs.

When operating protective installations, it is necessary to take into account the departmental and territorial instructions in force in certain regions of the USSR for the operation of PMS electrical protection against corrosion.

The types of work and the frequency of their implementation was adopted in accordance with the current regulatory documentation.

2. General instructions

2.1. Protective devices are put into operation after completion commissioning and stability tests for 72 hours.

2.2. Before acceptance and inclusion of electrical protection in operation, it is necessary to make sure that the construction and installation work is carried out correctly.

2.3. Installation of electrical protection must be carried out in accordance with the design documentation. All deviations from the project must be agreed with the design and other interested organizations.

2.4. The electrical parameters of the external circuit of the electrical protective installation must comply with the data specified in the technical documentation of the installation.

2.5. Mounted electrical protection installations must include all the necessary elements provided for by the project and the terms of the project approvals.

2.6. The electrical protective installation is put into operation only if it is installed in accordance with the safety regulations and the "Electrical Installation Rules" (PUE).

2.7. Before switching on the protective installation, along the entire length of the protection zone of the protected and adjacent PMS, measurements of the potentials "Is-z" are performed in the normal mode (that is, without turning on the electrical protective installation).

2.8. Acceptance of electrical protection for operation is carried out by a commission consisting of:

customer representative;

Representative construction organization;

Representative of the commissioning organization;

Representative of the operating organization;

Representative of the office "Podzemmetallzaschita, where necessary and allowed by the conditions of the regime;

Representative of the design organization (if necessary).

2.9. When putting the protective installation into operation, the commission must be presented by the customer with the following documentation:

Project for the construction of electrical protection;

Acts for the performance of construction and installation works;

Executive drawings M 1:500 and diagrams with the application of the protection zone 1:2000;

Information about the results of the adjustment of the protective installation;

Information on the impact of the protective installation on adjacent PMS;

Passports of electrical protective installations;

Permission to connect power to the electrical network;

Acts on hidden work;

Acts for checking the insulation resistance of cables;

Acts for checking the spreading resistance of the anode and protective grounding circuits;

Acts for the acceptance of electrical protective installations into operation.

2.10. After reviewing the as-built documentation, the selection committee checks the effectiveness of the protective installations. To do this, the electrical parameters of the installations and the potentials of the PMS are measured in the area where, in accordance with the commissioning report, the protective potentials are fixed.

2.11. The effect of protection on adjacent PMS is determined by the magnitude of the potentials of these PMS at the points specified in the commissioning report.

2.12. The acceptance into operation of the protective installation is formalized by an act, which reflects:

Deviations from the project and imperfections, if any;

List of executive documentation;

Operating parameters of electrical protection;

Values ​​of PMS potentials within the protected area;

Impact of protection on related ICPs.

2.13. In the event that deviations from the design or imperfections adversely affect the effectiveness of protection, or contradict the requirements of operation, the act indicates the methods and terms for their elimination, as well as the deadlines for submitting the protective installation for re-submission.

2.14. In case of detection of the inefficiency of the constructed protection or its harmful effect on the adjacent PMS, the organization, the author of the protection project, develops an additional project documentation to address the identified deficiencies.

2.15. Each protective installation accepted for operation is assigned a serial number and a special log is started, in which the data of acceptance tests are entered. The log is also used during the planned operation of the protective installation.

3. Equipment for the operation of electrical protective installations

3.1. The operation service must have the following minimum measuring equipment and materials:

Grounding meter "M-416" (MS-08, MS-07) for measuring the spreading resistance of anode, protective grounding circuits and soil resistivity;

Ampervoltmeter "M-231" for visual measurements of potentials "PMS - earth";

Millivoltmeter "N-399" (N-39); for measurements and automatic recording of potentials "PMS - earth" and detection of stray currents;

Polar planimeter, for calculating recorder tapes;

Combined device "Ts-4313" (Ts-4315) for measuring voltage, current and resistance;

Megger M-1101;

Voltage indicator MIN-1 (UNN-90);

Steel reference electrodes for measuring potentials in the zone of stray currents at "I PMS-z" > 1 V;

Copper sulfate reference electrodes for measuring potentials on cable sheaths and pipelines at "I PMS-z"< 1 В;

Electrodes for measuring soil resistivity and spreading resistance of ground loops;

Wire of various sections and grades for the assembly of electrical measuring circuits;

Table No. 1

The values ​​of the minimum polarization (protective) potentials

metal structures

The value of the minimum polarization (protective) potential, V, in relation to the copper sulfate reference electrode

Wednesday

Steel

0,85

Any

Lead

0,50

Sour

0,72

alkaline

Aluminum

0,85

Any

The values ​​of the maximum polarization (protective) potentials

metal structures

Protective coatings

The value of the maximum polarization (protective) potential, V, in relation to the copper sulfate reference electrode

Wednesday

Steel

With protective coating

1,10

Any

Steel

Without protective coating

Not limited

Any

Lead

With and without protective coating

1,10

Sour

1,30

alkaline

Aluminum

Partially damaged finish

1,38

Any

Corrosive activity of soils in relation to carbon steel depending on their electrical resistivity

Name of indicator

Specific electrical resistance of soil, Ohm

St. 100

St. 20 to 100

St. 10 to 20

St. 5 to 10

Up to 5

Corrosivity

Low

Medium

Increased

High

Very high

Corrosivity

Low

Medium

Increased

High

Very high

6. Methodology for performing electrometric work

6.1. The control of the value of the protective current and the output voltage is carried out according to the instruments of the electrical protection of the installation. Checking of these devices is carried out within the time limits stipulated by the manufacturer's instructions. In the absence of the above devices, the magnitude of the current and output voltage are measured with portable devices.

6.2. The measurement of the potential difference "structure - ground" when checking the operation mode of the cathode station or drainage and when removing the general potential characteristic (once every three months) is carried out by devices of the type "M-231" and "H-39" (H-399).

6.3. The positive terminal of the devices is connected to the protected structure (pipeline, cable, etc.), the negative terminal is connected to the reference electrode.

6.4. Connecting the connecting wire from the positive terminal of the device to the protected structure is carried out at the points indicated on the plans and in the tables of the report on the adjustment of the electrical protection of underground metal structures against corrosion.

6.5. The reference electrode is placed as close as possible to underground facility. If the electrode is installed on the surface of the earth, then it is placed above the axis of the structure. The steel reference electrode is driven into the ground to a depth of 15 - 20 cm.

6.6. It is recommended to measure the potentials "I PMS - earth" in wells filled with water using the portable electrode method, i.e. when connecting the measuring device to the PMS in the well, the reference electrode is along the PMS route at a distance of 50 - 80 m from the well.

6.7. When measuring with a copper sulfate electrode in dry weather, the place where the electrode is placed on the ground is moistened with water. The soil at the place of installation of the electrode is cleared of litter, grass, etc.

6.8. Measurement of the potential difference "structure - ground" is carried out in the following sequence:

The device "M-231" is installed in a horizontal position;

The arrow of the device is set to zero by the corrector;

The wires from the underground structure and the reference electrode are connected to the M-231 device;

Such a necessary measurement limit is set at which the arrow of the device noticeably deviates, which makes it possible to read the readings of the device;

Instrument readings are recorded.

6.9. If the readings of the device are not more than 10 ÷ 15% of the total number of divisions of the scale, you should switch to a lower measurement limit.

6.10. Start measurements only from large limits, moving, as needed, to a smaller one.

6.11. Potential measurements are made by two performers. One monitors the position of the instrument pointer and at regular intervals (5 ÷ 10 sec.) on command reads the instrument readings aloud. In this case, not the maximum and minimum values ​​of the potentials for the elapsed 5 - 10 seconds are recorded, but the actual position of the instrument pointer at the moment of reading. The second performer watches the time and after 5 ÷ 10 sec. gives the command to count. In total, 90 - 120 readings are recorded at each measurement point.

6.12. Each reading (in volts) is recorded in the protocol, which indicates the address of the measurement point, its number, type and number of the device, measurement mode (with or without protection), number and time of measurements, type of underground structure.

6.13. In the presence of stray currents on the structures, the potentials are also automatically recorded by recording (self-recording) devices of the "H-39" or "H-399" type.

Measurements are made at the points specified in the report on the adjustment of electrical protection equipment, as well as at the points of connection of the drainage cable to the protected structure and at points with the lowest protective potential. Measurements are made during the period of taking a general potential characteristic.

6.14. The recording of potentials is made within 2 - 4 hours. Preparation of the device, its connection and processing of tapes for recording potentials is carried out in accordance with the instructions of the manufacturer of the device.

6.15. Measurement of the spreading resistance of anode grounding is carried out by instruments of the "MS-08" or "M-416" type in accordance with the instructions of the instrument manufacturer.

7. Processing of measurement results

7.1. Processing the results of measurements of potentials and currents is to determine the average, maximum and minimum values ​​during the measurement.

7.2. When processing the results of measurements of potentials with respect to the ground, performed with a steel reference electrode with visual instruments in the zones of influence of stray currents, the average values ​​of the potentials over the measurement period are determined by the formulas:

where And cf. (+) and And cf. (-) - respectively, the average positive and negative values ​​of the measured values;

And - respectively, the sum of the instantaneous values ​​of the measured values ​​of positive and negative signs;

n- total number of readings;

l, m- the number of readings, respectively, of a positive or negative sign.

7.3. When using a non-polarizable copper sulfate reference electrode, the magnitude of the potential difference between the PMS laid in the field of stray currents and the ground (AND PMS - ground) is determined by the formula

And pms-z \u003d ± And meas - (-0.55) \u003d I meas + 0.55,

And mes - the potential of steel, measured in the field of stray currents, V;

0.55 - the average value of the potentials of steel in soils relative to the copper sulfate reference electrode.

7.4. The calculation of the average values ​​of the potentials measured using copper sulfate is performed:

For all instantaneous values ​​of the measured values ​​of positive and negative signs, less in absolute value than 0.55 V, according to the formula:

And cf. (+) - the average positive value of the PMS potential in relation to the earth B;

And i- all instantaneous values ​​of the measured potential of a positive or negative sign, less in absolute value than 0.55 V;

n- the total number of readings.

For instantaneous measured values ​​with a negative sign that exceed 0.55 V in absolute value

And cf(-) - the average negative value of the PMS potential in relation to the earth, V;

And i- instantaneous values ​​of the measured potential of a negative sign, exceeding 0.55 V in absolute value;

m- the number of readings of a negative sign, exceeding 0.55 V in absolute value;

n- the total number of readings.

7.5. The determination of the average values ​​of potentials and currents on recording tapes by recording instruments is performed by a scale ruler of the instrument or by the method of planometry of tapes.

The method of area planning is given in the instructions attached to the planimeter.

8. Reference electrodes

8.1. Steel and non-polarizable copper-sulfate electrodes are used as reference electrodes for measuring "PMS - ground" potentials.

8.2. The steel electrode, made of the same steel as the PMS, is driven into the ground to a depth of 15 - 20 cm above the structure.

8.3. The copper sulphate electrode is installed on the surface of the earth.

8.4. Before measurements with a copper sulfate electrode, the following is required:

clean the copper rod from dirt and oxide films;

a day before measurements, pour the electrode with a saturated solution of pure copper sulfate in distilled or boiled water;

place the filled and assembled electrode in a vessel (glass or enameled) with a saturated solution of copper sulfate so that the porous plug is completely immersed in the solution.

8.5. Electrodes are manufactured in accordance with the recommendations set out in " Instructions for the protection of urban underground pipelines from electrochemical corrosion"or in accordance with the appendix Fig. No. 3.

9. Safety precautions for electrical measurements and operation of electrical protection installations

9.1. Persons who have the right to work with electrical installations with a voltage of up to 1000 V are allowed to operate cathodic protection and drainage stations. Persons at least 18 years old who know the safety regulations in the gas industry and the rules of technology are allowed to conduct electrical measurements on underground metal structures, rail tracks and suction cables safety during electrometric work. In particular, the worker should be well aware following rules safety precautions:

Electrical measurements on underground metal structures, rail tracks of electrified transport, etc. produced only by a group of at least two people;

Manhole covers, wells and carpets should be opened and closed only with special hooks;

When performing work in collectors, wells and on the roadway, install fences that prevent movement in this place;

When working in wells and collectors, there must be people on the surface to observe, communicate and, if necessary, provide assistance;

When measuring potentials on the suction cables of traction substations, the instrument terminals are connected only by employees of traction substations;

When measuring potentials on the rails of electrified vehicles, traction substations and transformer substations, it is forbidden to approach closer than 2 m to the contact network, unshielded conductors and other current-carrying parts of the contact network, touch the broken wires of the contact network, climb the supports of the contact network, installation work associated with air passage through the wires of the contact network;

Measurements on rail tracks to ensure traffic safety are made only after agreement with the relevant services;

Measurements on the roadway are carried out by two people, one of whom must monitor the safety of work by monitoring traffic; for long-term measurements and heavy traffic, the devices are taken out to a safe area.

9.2. Measurement of potentials in gas wells is carried out using a rod or a team of at least three people: one working in the well and two watching him from the surface of the earth, the observers hold a rope tied to the protective belt of the worker in the well, so that, if necessary, quickly lift it up.

Work in gas wells alone is prohibited:

9.2.1. Before lowering the worker, the lid of the well must be open for ventilation for at least five minutes. Checking the presence of gas is carried out by a gas analyzer and by smell.

9.2.2. It is strictly forbidden to use open fire in wells! Turning on and off portable electric lamps and lanterns powered by batteries and accumulators is allowed only on the surface of the earth.

9.2.3. During work related to the disconnection of the gas pipeline, the existing electrical protection must be turned off.

9.3.1. In order to avoid sparking when performing work at these facilities related to breaking the pipeline circuit (installation of gate valves, connector of flange connections, etc.), the following safety measures must be provided:

Turn off all electrical protection installations;

The detachable parts of the pipelines are connected by a cable jumper, the jumper is grounded. Removal of the jumper is allowed only after the completion of work;

When switching on electrical protective installations, the load is connected first, and then the alternating current, the disconnection is carried out in the reverse order;

The packet switches are only adjustable when the protective installation is de-energized.

1 - PMS; 2 - instrumentation; 3 - device M-231; 4 - reference electrode.

Rice. No. 1. Scheme for measuring the potential difference "PMS - earth"
(a) - at the instrument connection point; b) - by the method of a portable electrode)

1 - device M-416 (MS-08); 2 - ground electrode

Rice. No. 2. Scheme for measuring soil resistivity

Rice. No. 3. Copper sulfate and steel reference electrodes

==========================================

TYPICAL INSTRUCTION ON LABOR SAFETY

in the repair and operation of deviceselectrochemical protection of gas pipelines

TOI R-39-004-96
Developer: company "Gazobezopasnost" JSC "Gazprom"
Coming into effect
Validity

1.GENERAL SAFETY REQUIREMENTS

1.1. The following persons are allowed to work on the maintenance and repair of electrochemical protection devices (ECP):
- not younger than 18 years old;
- passed a medical examination;
- having special training;
- who have passed the exam on PEEP and PTB in electrical installations of consumers in the prescribed manner and have a certificate for admission to work with electrical installations;
— who received an introductory briefing on labor protection and safety briefing at the workplace with a corresponding entry in the briefing log.
Work on maintenance and repair of ECP devices can be performed by ECP fitters who have group 3 for electrical safety in electrical installations up to 1000 V and not less than group 4 when working in electrical installations above 1000 V and are allowed to work independently.
1.2. All work on maintenance and repair of devices of ECP means is managed by an ECP engineer who is responsible for organizational and technical measures that ensure the safety of work.
1.3. The head of the unit is obliged to issue a copy of the instruction to each worker, who is obliged to study it, if any item is not clear, check its contents with the head.
1.4. Dangerous and harmful factors in the production of works are:
- location workplace on high,
- explosion and fire hazard;
- transported cargo;
— moving machines and mechanisms;
- insufficient illumination of the workplace,
- air pollution working area,
- increased / decreased air temperature of the working area,
- the presence of electric current in electrical installations and electrical networks.
1.5. Employees who violate the safety requirements for the production of work set out in the instructions are liable in accordance with applicable law.
1.6. Fire and explosion safety requirements:
1.6.1. Fire safety ECP devices should be ensured by the good technical condition of the equipment, the completeness and maintenance of fire extinguishing equipment in good condition; compliance with fire safety regulations.
1.6.2. Fires in electrical installations, cable ducts are eliminated using carbon dioxide fire extinguishers; it is forbidden to use foam fire extinguishers and water to extinguish electrical equipment, live cables.
1.6.3. Spilled flammable liquid is extinguished with sand, any foam fire extinguisher, felt mat.
1.6.4. Perform preventive inspection and repair of electrical equipment in explosive premises only after establishing the absence of gas pollution in the environment.
1.7. The working personnel of the ECP service must be provided with overalls:
cotton suit with water-repellent impregnation,
tarpaulin boots,
combined gloves,
waterproof raincoat,
padded jacket,
trousers with insulated lining,
felted boots.
1.8. In the process of work, the personnel must comply with the rules of the internal labor regulations of the enterprise.
1.9. ECP devices must meet the following safety requirements:
1.9.1. The cathodic protection installation must be equipped with a separate ground circuit in accordance with the requirements of the "Electrical Installation Rules".
1.9.2. Protective earth resistance must not exceed 4 ohms.
1.9.3. During the operation of electrochemical protection installations, periodic monitoring of the state of protective grounding should be carried out by opening and inspecting grounding devices, measuring the protective grounding resistance must be carried out at least once a year.
1.9.4. Personnel taking instrument readings are prohibited from independently working in the cabinets of installations, climbing the supports of column transformer substations, touching arresters and other current-carrying parts.
1.9.5. A switching device (knife switch, batch switch, automatic machine) must be installed on the supply to the cathode station.
1.9.6. Cathodic protection devices must have guards, warning posters, and be locked.
1.10. Staff should be trained in how to provide first aid injured.

2.SAFETY REQUIREMENTS BEFORE STARTING WORK

2.1. Before starting work, all employees must:
2.1.1. Receive a safety briefing.
2.1.2. Get a job assignment. Have a firm grasp of the amount of work assigned.
2.1.3. Prepare essential tool, overalls, protective and safety devices.
2.1.4. Check the serviceability of protective devices (tools with insulated handles, dielectric gloves, claws, belt).
2.1.5. Make the necessary shutdowns with a knife switch, switch, automatic. Post appropriate posters (“Do not turn on. People are working”, “Do not turn on - work on the line”).
2.2. It is not allowed to use a faulty tool, devices, protective devices, the period of verification (testing) of which has expired.

2.3. Shutdown air lines transmission lines (TL) 10 kV should be carried out by the organization serving this power line and must be confirmed by an official statement from this organization. After receiving confirmation that the power line has been disconnected, before starting work, use a pointer using dielectric gloves to check the absence of voltage in the line and apply a portable ground.

2.8. Before the beginning repair work on underground gas pipelines associated with the disconnection of the gas pipeline, it is necessary to turn off the nearest RMS, install jumpers on the disconnected sections in order to prevent sparking from the action of stray currents (the cross section of the jumper must be at least 25 mm 2).
2.9. Before starting earthworks to repair grounding, it is necessary to coordinate these works with the organization on whose territory this grounding is located.

3. SAFETY REQUIREMENTS DURING WORK

3.1. When inspecting and repairing electrochemical protection devices, perform only the work that is provided for by the task, and prevent the presence of unauthorized persons at the workplace.
3.2. Performing any work in electrochemical protection devices on live parts under voltage, as well as when a thunderstorm is approaching, is not allowed.
3.3 Earthworks
3.3.1. Earthworks when main gas pipelines cross other underground utilities are allowed to be carried out only with the knowledge, and if necessary, in the presence of a representative of the organization that owns these communications, using tools that will not damage the gas pipeline and the intersected communications.
3.3.2. Before starting earthworks, it is necessary to clarify the location of the structure and the depth of its laying, using line finders and other devices or digging holes after 50 m.
3.3.3. Digging pits (pits) on a gas pipeline that does not have gas leaks can be done with earthmoving machines. When approaching the gas pipeline by 0.5 m, work must be carried out manually, without the use of impact tools, crowbars, picks, etc.
3.3.4. If a gas leak is detected during earthworks, it is necessary to immediately stop work, remove people and mechanisms from the gas pipeline security zone. Work can be continued after the elimination of the causes of gas.
3.3.5. When opening a gas pipeline for repairs, pits must have dimensions that allow at least two workers to work freely in them, and also have two exits from opposite sides with a gas pipeline diameter of up to 800 mm and 4 exits (two on each side) with a gas pipeline diameter of 800 mm and more.
3.3.6. When digging pits (pits) to check the condition of insulation and pipes, welding cathode outlets to the gas pipeline, it is allowed not to reduce the pressure in the gas pipeline. These works are considered gas-hazardous and a permit must be obtained to perform them.
3.3.7. To avoid collapses, the excavated soil is laid at a distance of at least 0.5 m from the edge of the pit.
3.3.8. Excavated pits in places of passage of people must be fenced.
3.4. Electric and thermite welding.
3.4.1. Persons from the personnel of the ECP service who are familiar with this instruction and the rules for the production of hot work on main gas pipelines, who have passed the test of knowledge of safety regulations, are allowed to perform thermite welding.
3.4.2. Thermite mixture and thermite matches should be stored separately in sealed packaging. If necessary, it is allowed to dry the thermite mixture for 40-50 minutes. at a temperature of 100-120 °C. Drying thermite matches is strictly prohibited.
3.4.3. The person performing thermite welding must be dressed in overalls:
canvas jacket,
canvas pants,
protective glasses.
3.4.4. To ignite the thermite mixture on a gas pipeline under pressure, it is mandatory to use remote ignition.
3.4.5. Before lighting the thermite mixture, everyone must leave the pit and move 5 m away from it, while taking the remains of the thermite mixture and thermite matches.
3.4.6. Before starting electric welding, it is necessary to check the integrity of the insulation of the welding wires and the electric holder.
3.4.7. Electric welders must be provided with a helmet-mask with protective glasses and appropriate overalls.
3.4.8. Welding of conductors to an existing gas pipeline is carried out only with a written permit for the production of gas hazardous work and under the supervision of a line foreman.
3.5. Welders during work are prohibited from:
observe the thermite welding process without goggles;
correct a hot or cooled cartridge by hand;
throw electrode stubs and unburned thermite matches in places with flammable materials;
transfer thermite materials to other persons not directly related to welding;
to carry out welding at a distance not closer than 50 m from places where flammable liquids are stored;
to place stocks of thermite mixture, thermite matches or fuses at a distance of less than 5 m from the pit;
in case of ignition of the thermite mixture, use water to extinguish it.
3.6. To extinguish the thermite mixture, powder fire extinguishers charged with PCA powder are used.
3.7. Insulation work.
3.7.1. Works on applying insulation to the gas pipeline in pits, trenches must be carried out by at least two workers.
3.7.2. The preparation of the primer is allowed at a distance of no closer than 50 m from the gas pipeline.
3.7.3. When mixing gasoline with bitumen, melted bitumen must be poured into gasoline in a thin stream. Bitumen temperature should not exceed 100 °C.
3.7.4. Hot bitumen is transported only in boilers with closed lids. In the event of a bitumen fire, it is forbidden to extinguish the flame with water. The lid of the boiler should be closed, and the cracks should be covered with earth. Bitumen should be transferred from the boiler to the place of work in special tanks, tightly closed with lids, having the shape of a truncated cone with a wider bottom.
3.7.5. It is necessary to supply hot bitumen to the pits in tanks on a strong rope with a hook or a carabiner from a bridge laid across the trench or along specially equipped gangways. It is forbidden for workers to be in the trench near the lowered tank with hot bitumen.

4.ELECTRICAL MEASUREMENTS

4.1. The team for electrical measurements must consist of at least two people, one of whom is appointed senior.
4.2. When making measurements on electrified lines railways, at traction substations and drainage installations, personnel are prohibited from:
touching objects to contact wires and equipment under voltage;
approaching at a distance of less than 2 m to the contact network, unprotected conductors or parts of the contact network;
touching broken wires of the contact network or foreign objects thrown over them;
lifting on the supports of the contact network;
carrying out the installation of any air crossings through the wires of the contact network without the consent of the railway administration.
4.3. Measurements on railway tracks are carried out by two persons, one of whom monitors the movement of traffic.
4.4. The measurement program must be agreed with the railway department.
4.5. When conducting electrical measurements in the area of ​​action of stray currents caused by the action of electrified railways at direct current, before connecting to the cathode terminal, it is necessary to measure the potential between the gas pipeline and the railway with a device of the TT-1 or AVO-5M type.
4.6. If a high potential is detected, the devices must be connected with dielectric gloves.
4.7. When checking insulation by the method of cathodic polarization, a generator or other power source is switched on only after the installation of the entire circuit. The dismantling of the circuit is carried out only with the power supply turned off.
4.8. The metal case of the mobile autolaboratory "Elektrokhimzashchita", connected to the cases of electrical installations installed in it (generator, rheostat, rectifiers, etc.), must be reliably grounded before they are turned on.

7 Requirements for the maintenance and repair of ECP installations during operation
7.1 Maintenance and repair of ECP units during operation are carried out to maintain them in a state of full working capacity, to prevent premature wear and failures in operation and are carried out in accordance with the schedule of maintenance and scheduled preventive repairs.

7.2 The schedule of maintenance and scheduled preventive repairs should include the definition of the types and scope of maintenance and repair work, the timing of their implementation, instructions for organizing accounting and reporting on the work performed

7.3 At each protective installation, it is necessary to have a control log in which the results of inspection and measurements are entered, Appendix G.

7.4 Maintenance and scheduled preventive repairs are carried out:


  • maintenance - 2 times a month for cathodic, 4 times a month - for drainage installations and 1 time in 3 months - for galvanic protection installations (in the absence of telemechanical control). If there are means of telemechanical control, the timing of technical inspections is established by the management of the OETS, taking into account data on the reliability of telemechanics devices;

  • maintenance with efficiency check - 1 time in 6 months;

  • maintenance - 1 time per year;

  • overhaul - 1 time in 5 years
7.5 Maintenance includes:

  • inspection of all elements of the installation in order to identify external defects, check the density of contacts, serviceability of installation, absence of mechanical damage individual elements, the absence of burn marks and traces of overheating, the absence of excavations along the route of drainage cables and anode grounding;

  • checking the health of the fuses (if any);

  • cleaning the housing of the drainage and cathode converter, the unit of joint protection from the outside and inside;

  • measurement of current and voltage at the converter output or between galvanic anodes (protectors) and pipes;

  • measuring the potential of the pipeline at the connection point of the installation;

  • production of an entry in the installation log about the results of the work performed;

  • elimination of defects and malfunctions identified during the inspection that do not require additional organizational and technical measures.
7.6 Maintenance with verification of the effectiveness of protection includes:

  • all technical inspection works;

  • measurements of potentials in permanently fixed strong points.

  • 7.7 Maintenance includes:

  • all technical inspection works with efficiency checks;

  • measurement of insulation resistance of supply cables;

  • one or two of the following works: repair of power lines (up to 20% of the length), repair of the rectifier unit, repair of the control unit, repair of the measuring unit, repair of the unit body and attachment points, repair of the drainage cable (up to 20% of the length), repair of the contact device anode ground loop, repair of an anode ground loop (in the amount of less than 20%).
7.8 Overhaul includes:

  • all works on technical inspection with verification of the effectiveness of the ECP;

  • more than two works from the list of repairs listed in clause 7.7 of this standard, or repairs in the amount of more than 20% - the length of the power line, drainage cable, anode ground loop.
7.9 Unscheduled repair - a type of repair caused by equipment failure and not provided for annual plan repair. In this case, the failure in the operation of the equipment must be recorded by an emergency act, which indicates the causes of the accident and the defects to be eliminated.

7.10 In order to promptly perform unscheduled repairs and reduce interruptions in the operation of ECP, organizations operating ECP devices should have a reserve fund of converters for cathodic and drainage protection at the rate of 1 backup converter for 10 operating ones.

8 Requirements for methods for monitoring the efficiency of ECP installations during operation.
8.1 ECP efficiency control of pipelines of heating networks is carried out at least 2 times a year (with an interval of at least 4 months), as well as when changing the operating parameters of ECP installations and when changing corrosion conditions associated with:


  • laying new underground structures;

  • in connection with the repair work on heating networks;

  • ECP installation on adjacent underground utilities.
Note. The control of the effectiveness of the ECP means when the core and protectors are located both in the channels and outside them is carried out only when the channels reaching the surface of the heat-insulating structure are flooded (silted).

8.2 When checking the parameters of electrical drainage protection, the drainage current is measured, the absence of current in the drainage circuit is established when the polarity of the pipeline is reversed relative to the rails, the drainage response threshold is determined (if there is a relay in the drainage circuit or control circuit), as well as resistance in the electrical drainage circuit.

8.3 When checking the operation parameters of the cathode station, the cathodic protection current, the voltage at the output terminals of the cathode station and the potential of the pipeline at the contact device are measured.

8.4 When checking the parameters of the galvanic protection installation (when the protectors are located in channels or chambers), the following is measured:


  1. current strength in the circuit between the protector sections and pipelines;

  2. the magnitude of the shift in the potential difference between the pipeline and the measuring electrodes before and after connecting the protector sections to the pipelines.
8.5 Monitoring the effectiveness of the action of ECP facilities on pipelines of heat networks

channelless and channel laying with the placement of the AZ outside the channel is carried out according to the potential difference between the pipeline and the MES installed in a stationary or non-stationary instrumentation (in the latter case, using a portable MES).

8.6 A diagram of a portable MES is shown in Figure 4 of Appendix A STO-117-2007 “Heat network pipelines. Corrosion protection. Creation conditions. Norms and requirements”, scheme and specifications MES of the ENES and ESN-MS types, installed in stationary instrumentation, are given in Appendix P STO-117-2007 “Pipes of heating networks. Corrosion protection. Creation conditions. Norms and requirements".

8.7 Stationary instrumentation should be installed in areas of heat networks where the minimum and maximum allowable values ​​of protective potentials are expected, at the intersection of heat networks with rails of electrified transport

8.8 In the absence of stationary instrumentation, a portable MES is installed on the surface of the earth between pipelines (in plan), at the bottom of the thermal chamber (if there is water in it). Before installing the electrodes, the soil must be loosened to a depth of 4-5 cm and solid inclusions larger than 3 mm must be removed from it. If the soil is dry, it should be moistened until it is completely saturated with tap water. For measurements, devices such as EV 2234, 43313.1, PKI-02 are used.

8.9 The duration of measurements in the absence of stray currents should be at least 10 minutes with continuous recording or with manual recording of the results every 10 seconds. In the presence of stray tram currents with a frequency of 15-20 pairs per hour, measurements must be carried out during the hours of morning or evening peak load of electric transport.

In the zone of influence of stray currents of electrified railways, the measurement period should cover the starting moments and the time of passage of electric trains in both directions between the two nearest stations.

8.10 The values ​​of the potential difference between the pipelines and the MES in the protection zone can be in the range from minus 1.1 to minus 3.5 V.

8.11 The average value of the potential difference U cf (V) is calculated by the formula:

U cf = U i / n, (8.1)

where U i is the sum of the values ​​of the potential difference; n is the total number of readings.

The measurement results are recorded in the protocol (Appendix I of this standard), and also recorded on the maps of heat networks.

8.12 If inefficient operation of cathodic or drainage protection installations is detected (their coverage areas are reduced, potentials differ from permissible protective ones), it is necessary to regulate the operation mode of ECP installations.

8.13 AZ current spreading resistance should be determined in all cases when the operating mode of the cathode station changes dramatically, but at least once a year. The current spreading resistance of the AZ is determined as the quotient of dividing the voltage at the output of the cathode installation by its output current or when the AZ is located outside the channel using devices such as M-416, F-416, F 4103-M1 and steel electrodes according to the scheme shown on rice. 1. Measurements should be made during the driest time of the year. The drain wire (6) must be disconnected for the duration of the measurements. With a length Laz, the supply electrode (5) is referred to a distance of  3Laz, the auxiliary electrode (4) - to a distance a  2Laz.

1 - anode ground electrodes; 2 - control and measuring point; 3- measuring device; 4 - auxiliary electrode; 5 - supply electrode; 6 - drainage wire.

Figure 1 - Measurement of spreading resistance of anode grounding

When the AZ is located in the channels, the current spreading resistance of the AZ is determined when the channel is flooded or silted up to the level of the insulating structure of the pipes. If there are several AZ arms, their resistance to current spreading is determined separately.

8.14 Monitoring the effectiveness of the action of ECP facilities on pipelines of thermal networks of channel laying when the AZ and galvanic anodes (protectors) are located directly in the channels is carried out by the value of the displacement of the potential difference between the pipeline and the RE installed on its surface (or heat-insulating structure) towards negative values ​​within 0.3 to 0.8 V.

For ECP using magnesium alloy protectors, the potential difference between the SE and the pipeline must be at least 0.2 V.

8.15 Prior to the start of measurement work in a given area of ​​the ECP, the levels of flooding of the channel and chambers are determined, if possible, visually or instrumental method. In the latter case, the level of flooding is determined, reaching the installation points of the renewable energy sources on the supply and return pipelines - at the level of the lower generatrix of the heat-insulating structure.

8.16 Checking the presence of water at the level of the DE installation is carried out in the following sequence:

Cathodic protection stations are turned off (protectors are not turned off when they are used);

A megaohmmeter is connected to the conductor from the pipeline at the instrumentation and VE;

With the jumper removed on the instrumentation between the pipeline and the SE, the electrical resistance R is measured.

The value R  10.0 kOhm indicates the presence of water in the channel (chamber) at the level of the installation of the SE or above it.

Similar measurements are made at other points where VEs are installed.

8.17 Measurement of the potential of pipelines in relation to the SE in areas where the channel is flooded at the level of the SE installation or above it (after the technical inspection of the ECP installations) is carried out in the following sequence:

When the RMS is off, connect a voltmeter to the terminals of the control point: the positive clamp of the voltmeter - to the terminal "T" (pipeline), the negative - to the terminal of the auxiliary electrode. For measurements, a voltmeter with an input resistance of at least 200 kOhm per 1.0 V of the instrument scale is used (multimeter type 43313.1, voltammeter type EV 2234). The toggle switch or jumper must be open.

Not less than 30 minutes after the disconnection of the RMS, fix the initial value of the potential difference between the pipeline and the SE (I ref.) taking into account the polarity (sign).

Turn on the RMS by setting its operation mode at the minimum current and voltage values.

By increasing the current strength in the SKZ circuit, set its value when the potential difference between the pipeline and the SE is reached: And ' t-v.e. within the range from minus 600 to minus 900 mV (not earlier than 10 minutes after setting the current value).

Calculate I t-w.e. taking into account I ref.

And t-w.e. = I t-w.e. – And ref. , mV

Calculation example No. 1 .

And ref. \u003d -120 mV, I’ t-we. = -800 mV.

And t-w.e. = -800 - (-120) = -680 mV.

Calculation example No. 2 .

And ref. \u003d + 120 mV, I’ t-we. = -800 mV

And t-w.e. -800 - (120) = -920 mV.

8.18 If the obtained values ​​of And t-w.e. on instrumentation, the protection coverage areas (in areas of flooding or channel drift by soil) are not within the range of minus 300–800 mV, the converter current strength is adjusted.

Note. The increase in the current strength of the converter must be carried out taking into account the maximum permissible value of the voltage at the output of the converter, equal to 12.0 V.

8.19 Upon completion of the measurement work, if the CE is made of carbon steel, the CE is closed with the pipeline. If the CE is made of stainless steel, the CE is not connected to the pipeline.

8.20 In case of malfunctions of the SE (damage to conductors, fastening to the pipeline of the SE), in accessible points, a portable SE is installed near the surface of the heat-insulating structure, with the help of which the above measurement work is performed.

8.21 If sections of pipelines are found that are not subject to flooding and are not in contact with the soil of drift in the zone of a separate arm of the anode earth electrode, it is advisable to disconnect the indicated section (arm) from the ECP system until the channel is flooded in this section. After turning off the specified section, additional adjustment of the operating mode of the SKZ is necessary. It is advisable to re-equip the CPS by using a device for automatically turning on or off the CPS (or individual sections of pipelines) depending on the level of channel flooding in these sections.

8.22 Control of the effectiveness of the ECP with the use of galvanic anodes (protectors) made of magnesium alloys placed on the bottom or walls of the channels is carried out after the work specified in paragraphs 8.15-8.16 of this standard.

8.23 When fixing the flooding of the channel at the installation site of the DE, the operation of the sacrificial protection is checked by measuring:

Current strengths in the circuit of the link (group) "protectors - pipeline";

The potential of the protector or a group of protectors disconnected from the pipeline, relative to the copper sulfate reference electrode installed at the bottom of the channel (if possible) or above the channel in the installation area of ​​the controlled group of protectors;

The potential of the pipeline in relation to SE with the group of protectors switched off and on. The data are recorded in the protocol given in Appendix K of this standard.

Measurements of these parameters are carried out only if it is possible to disconnect a group of protectors from pipelines and connect measuring instruments.

The presence of current in the circuit "protectors - pipeline" indicates the integrity of this circuit;

The potentials of the protectors disconnected from the pipeline, the values ​​of which (in absolute value) are not lower than 1.2 V, characterize the protectors as serviceable (the potentials of the protectors are measured only in the presence of electrolytic contact of the protectors with electrolyte - water at the bottom of the channel);

The potential difference between the pipeline and the SE with the group of protectors on and off, which is at least 0.2 V, characterizes the effectiveness of the protector protection of pipelines.

8.24 Direct assessment of the risk of corrosion and the efficiency of the ECP of pipelines of thermal networks of channel laying and in the areas of their laying in cases can be carried out using corrosion rate indicators of the BPI-1 or BPI-2 type. The essence of the method of direct assessment of the risk of corrosion and the efficiency of the ECP, methods of data processing when examining the state of the surface of BPI-1, when BPI-2 is triggered, are described in section 11 STO-117-2007 “Pipes of heating networks. Corrosion protection. Creation conditions. Norms and requirements»

8.25 The serviceability of the EIS is checked at least once a year. For this purpose, special certified indicators of the quality of electrically insulating connections are used. In the absence of such indicators, the voltage drop across the electrically insulating joint or synchronously the potentials of the pipe on both sides of the electrically insulating joint are measured. Measurements are carried out using two millivoltmeters. With a good electrically insulating connection, the synchronous measurement shows a potential jump. The results of the check are drawn up in a protocol in accordance with Appendix L of this standard.

8.26 If six or more failures in the operation of the converter were observed at the operating ECP installation during the year, the latter must be replaced. To determine the possibility of further use of the converter, it is necessary to test it in the scope provided for by the requirements of pre-installation control.

8.27 In the event that the total number of failures in its operation during the entire operation of the ECP unit exceeds 12, it is necessary to conduct a survey of the technical condition of pipelines along the entire length of the protective zone.

8.28 The total if the duration of interruptions in the operation of ECP installations should not exceed 14 days during the year.

8.29 In cases where, in the coverage area of ​​a failed ECP installation, the protective potential of the pipeline is provided by neighboring ECP installations (overlapping of protection zones), then the time limit for eliminating the malfunction is determined by the management of the operating organization.

8.30 Organizations operating ECP installations must annually compile a report on failures in their operation.
9 Requirements for the organization of control and maintenance of protective coatings during operation

9.1 During the operation of the protective coatings of pipelines of heating networks, their condition is periodically monitored

9.2 Control and maintenance in without fail subject to protective coatings of pipelines of heating networks located in accessible areas:

Overhead pipelines;

Pipelines in thermal chambers;

Pipelines in through channels and collectors;

Pipelines in manholes.

9.3 Control of the condition of the protective coatings of pipelines of heat networks located in impassable, semi-passage channels, as well as pipelines of heat networks of channelless laying, is carried out during control openings of heat networks. Maintenance and repair of coatings on these sections of pipelines is carried out during emergency repairs

9.4 Methods for checking quality indicators and eliminating detected defects in protective coatings in the field are given in section 9 STO-117-2007 “Heat network pipelines. Corrosion protection. Creation conditions. Norms and requirements".

9.5 The choice of protective coating for repair is determined by the purpose * of the heat pipeline (main heating network, quarterly (distribution) heating networks ) and types of work carried out, which are aimed at ensuring the operational reliability of heating networks, table 1.

9.6 The quality of protective anti-corrosion coatings applied in the course of repair work is checked with the preparation of Acts of hidden work and with the entry of quality control results into the Journal of Anti-Corrosion Work in accordance with Appendix M of this standard

Types of protective coatings

Table 1


The purpose of heating networks and the type of recommended coatings

Types of work carried out on heating networks

Main heat networks

Central heating networks

Hot water networks

Anti-corrosion protection of newly constructed heating networks

Paint and varnish

Silicate enamel**

Metallization**

Alumino-ceramic**


Paint and varnish

Paint and varnish

Silicatnoema-left**


Anti-corrosion protection during reconstruction and overhaul of heating networks

Paint and varnish

Silicate enamel**

Metallization**

Alumino-ceramic**


Paint and varnish

Paint and varnish

Silicatnoema-left**


Corrosion protection at current repair and elimination of damage to heating networks

Paint and varnish

Paint and varnish

Paint and varnish

Notes.

* Within the framework of this Standard, the following division of heat networks is applied depending on their purpose:

main heating networks, serving large residential areas and groups of industrial enterprises - from a heat source to a central heating substation or ITP;

quarterly (distribution) heating networks(hot water and central heating systems) serving a group of buildings or industrial enterprise, - from the central heating substation or ITP to the connection to the networks of individual buildings.

** When applying these coatings, subsequent anti-corrosion protection is required welded joints and elements of pipelines of heating networks with paints and varnishes.

10 Safety requirements when working with protective anti-corrosion

coatings and during the operation of electrochemical protection devices
10.1 When performing work to protect pipelines of the heating network from external corrosion using protective anti-corrosion coatings, the safety requirements given in the technical specifications for anti-corrosion materials and protective anti-corrosion coatings, GOST 12.3.005-75, GOST 12.3.016-87, and also in existing normative documents.

10.2 Only persons who have been trained in safe working methods, who have been instructed and who have passed the exam in the prescribed manner may be allowed to perform work on applying protective anti-corrosion coatings to pipes.

10.3 The working personnel should be aware of the degree of toxicity of the substances used, methods of protection against their effects and first aid measures in case of poisoning.

10.4 When applying and testing protective anti-corrosion coatings containing toxic materials (toluene, solvent, ethyl cellosolve, etc.), safety and industrial hygiene rules, sanitary and hygienic requirements for production equipment in accordance with current regulatory documents must be observed

10.5 Contents harmful substances in the air of the working area when applying protective anti-corrosion coatings on pipes should not exceed the MPC, according to GOST 12.1.005-88:

toluene - 50 mg / m 3, solvent - 100 mg / m 3, aluminum - 2 mg / m 3, aluminum oxide - 6 mg / m 3, ethyl cellosolve - 10 mg / m 3, xylene - 50 mg / m 3, gasoline - 100 mg / m 3, acetone - 200 mg / m 3, white spirit - 300 mg / m 3,

10.6 All work related to the application of protective anti-corrosion coatings containing toxic substances must be carried out in workshops equipped with supply and exhaust and local ventilation in accordance with GOST 12.3.005-75.

10.7 When working with protective anti-corrosion coatings containing toxic substances, you should use individual means protection against the ingress of toxic substances into skin, on mucous membranes, in the respiratory and digestive organs according to GOST 12.4.011-89 and GOST 12.4.103-83.

10.8 When performing installation, repair, adjustment of ECP installations and electrical measurements on heating networks, it is necessary to comply with the requirements of GOST 9.602, Rules for the production and acceptance of work, sanitary and hygienic requirements.

10.9 During the technical inspection of ECP installations, the mains voltage must be turned off and the drainage circuit open.

10.10 During the entire period of operation of the experimental cathodic protection station, which is switched on for the test period (2-3 hours), there must be a person on duty at the anode earthing circuit, who does not allow unauthorized persons to the anode earth electrode, and warning signs must be installed in accordance with GOST 12.4. 026-76.

10.11 In the case of electrochemical protection of pipelines of heating networks with the location of anode ground electrodes directly in the channels, the voltage direct current at the output of the cathodic protection station (converter, rectifier) ​​should not exceed 12 V.

10.12 On sections of pipelines of heating networks to which a cathodic protection station is connected, and anode earth electrodes are installed directly in the channels, signs with the inscription “Attention! The channels are cathodic protected.


  1. Requirements for the handling of production and consumption waste generated during the protection of pipelines of heating networks from external corrosion

11.1 Production and consumption waste generated during the protection of pipelines of heating networks from external corrosion at the stage of acceptance into operation and operation should be considered:

Materials used in the production of anti-corrosion coatings that have lost their consumer properties (paints, solvents, hardeners);

Non-ferrous metal wires used in the production of electrochemical protection devices that have lost their consumer properties.

11.2 The procedure for handling waste generated during the protection of pipelines of heating networks from external corrosion is determined in accordance with the section “Requirements for the handling of production and consumption waste at the stages of construction and operation” STO-118a-02-2007 “Heat supply systems. Delivery conditions. Norms and requirements".

Commissioning of electrical protective installations. All newly installed devices and installations for electrical protection of gas pipelines against corrosion are accepted for operation by a commission consisting of representatives:

Ш offices or management protection services;

Ш operational trust or office;

Sh customer;

Sh construction and installation organization.

When accepting installations, the contractor submits to the commission the following as-built technical documentation:

Ш executive plan for the placement of electrical protection installations with references on a scale of 1: 500;

Ш passport for the installation of electrical protection;

Ш acts for covert work on laying a drainage cable, on installing an anode ground loop (for cathodic protection stations), on installing a protective ground loop, on checking the spreading resistance of an anode ground loop (for cathodic protection stations), on installing power lines, etc .;

Ш permission of the power supply organization to connect the installation to the power line.

In the presence of members of the commission, testing of the electrical protection installation with appropriate measurements should be carried out. Commissioning of protective devices and installations is permitted on the basis of acts of acceptance committees. When the installation is put into operation, its influence on neighboring metal structures is checked. Such verification should be carried out in the presence of representatives of the owners of these facilities.

Maintenance and repair of electrochemical protection installations

Operation of drainage installations consists in the maintenance (inspection) of installations, monitoring their operation and, if necessary, changing the operating mode, as well as periodic control measurements on protected gas pipelines.

During maintenance (inspection) of drainage installations, they are carried out at least four times a month and include:

Ø external inspection of all drainage elements in order to identify external defects;

Ш Checking the health of the fuses;

Ш check of a condition of contacts at the relays which are available on a drainage;

Ш cleaning relay contacts, as well as cleaning the drainage (cabinet) from dust, snow, dirt, etc.

When monitoring the operation of drainage installations, the following is carried out:

Ш measurement of the average value of the current passing in the drainage circuit, and determining the direction of the current in which the drainage works;

Ø measurement of the magnitude and sign of the potential difference between the protected structure and the rails (negative bus), at which polarized drainage is triggered;

Ш determination of the average value of this potential difference;

Ш measurement of the potential difference between the protected structure and the ground at the point of connection of the drainage.

During the operation of cathode stations, technical inspection and control over their work are carried out.

The technical inspection includes:

Ш check of serviceability of installation of fuses;

Ø cleaning of units from snow, dust and dirt.

Inspection is carried out at least twice a month according to the schedule. The results of the inspection are recorded in the journal.

Control over the operation of the cathodic protection station (CPS) of gas pipelines consists in measuring:

Ш value of current RMS;

Ш value of the output voltage of the cathode station;

Ш potential difference gas pipeline - earth.

The operation of protectors consists in technical inspection and control of their work.

Technical inspection of tread units is carried out once every six months, and performance monitoring - twice a year.

When monitoring the operation of tread installations, the following measurements are taken:

Ш potentials of the protected gas pipeline in relation to the ground, both at the points of connection of the protectors, and in the sections between the protectors;

Ш current strength in the circuit protector - gas pipeline;

Ш electrochemical potential of the protector in relation to the ground.

The protector is considered unsuitable for further use if its wear is 90%. Such protectors are replaced with new ones.

The current repair of protective installations is carried out during operation on the basis of the conclusions of the technical inspection.

Current repair of electrochemical protection installations includes:

Ш all types of technical inspection and maintenance works with checking the efficiency of electrochemical protection installations;

Ш repair of the rectifier and other elements of the circuit;

Ш measurement of insulation resistance of current-carrying parts;

Ø elimination of breaks in drainage lines;

Ø carrying out a complete audit of the equipment.

Overhaul installations of electrochemical protection are carried out approximately once every five years and include work on the replacement of anode ground electrodes, drainage and supply lines. After a major overhaul, the main electrical protection equipment is checked in operation under load for a period specified by the manufacturer, but not less than 24 hours. For the period of maintenance and overhaul, the installations are dismantled and replaced with similar ones from the reserve.

Similar posts