Экспертное сообщество по ремонту ванных комнат

Премьер министр монголии. Эксклюзив: Монголия и Китай имеют огромный потенциал для углубления всеобъемлющего стратегического партнерства — премьер-министр Монголии У


Дата рождения: 24.12.1956
Гражданство: Монголия

ПОД ПОРТРЕТОМ ЧИНГИСХАНА

- Монголия изумляет одной особенностью. Грубым нападкам друг на друга политические соперники предпочитают витиеватые, ироничные речи. В обстоятельствах, требующих, казалось бы, скорых, резких движений, монголы раздумчивы, неторопливы…

Все не так благостно, но общий дух схвачен верно. Тут много от кочевого образа жизни: общение у нас само по себе ценность. Не видя людей месяцами, номад счастлив, встречая гостя. А когда конь с путником снова скроется за горизонтом, хозяин долго будет перебирать в памяти детали разговора. Мы же все из традиционно кочевнических семей, треть из двух с половиной миллионов монголов и сегодня кочует.

И еще: мы помним, что нас мало. Даже в Улан-Баторе многие знакомы с детства. Это тоже в какой-то мере объясняет, почему монгольская революция 90-х годов оказалась даже "бархатнее" чешской. Противоборство внутри общества было и продолжается, как всюду, иногда в довольно острых формах, но вряд ли монгол поддастся желанию обострить ситуацию. Это правило мы усвоили из собственной истории, из заповедей Чингисхана.

- Не потому ли над рабочим столом посла - портрет Чингисхана? В кабинетах послов обычно висят портреты здравствующих первых лиц государства.

Главы государств - фигуры временные, а основатель Монгольского государства - величина постоянная.

- Вы не боитесь, что ваши слова насторожат кое-кого в Улан-Баторе?

К счастью, у монголов хорошее чувство истории - можно так сказать? - и чувство юмора.

- Почему президент Нацагийн Багабанди назначил послом в России главу своей администрации?

Значит, так ценит дружественные отношения с Россией, что не пожалел ближайшего советника. (Смеется). А дело было так: в 2001 году после избрания президента на второй срок я сам попросился на дипломатическую работу. Был выбор: Вашингтон, Токио, Пекин, Москва. Мне и моей жене Хулан ближе показалась Россия, и не только географически: жена долгое время жила в Москве (ее отец работал в нашем посольстве), училась здесь в институте.

- Вы познакомились в студенческой Москве?

Позже. Хулан после МГИМО и защиты кандидатской диссертации в конце 80-х годов вернулась домой. Мы встретились на сборах синхронных переводчиков, которыми я руководил. Нашей свахой стал русский язык... У меня была семья, три дочери от первого брака. Встреча с Хулан совершенно перевернула мою и ее жизнь.

СЕМЕЙНАЯ ЖИЗНЬ

- Не могу представить, как Хулан, одна из самых красивых женщин Монголии...

Спасибо!

- ...живет под одной крышей с политическим соперником и все успевает - активист своей партии, хозяйка дома, мать (у вас, я знаю, общая дочь). Как ей это удается?

Жена сейчас в Улан-Баторе, поэтому попробую ответить сам. Хулан из тех деятельных натур, которым мало быть женой и матерью, она из породы лидеров, из тех, за которыми идут люди. Такой же растет и наша дочь Дарья. Ее имя в переводе с санскрита означает "преодолевающая препятствия". Роль только супруги посла Хулан, конечно же, не удовлетворяет. Помочь ей, нам обоим я могу только своим уважением к ее предпочтениям. И Хулан помогает мне таким же образом. По-моему, взаимная терпимость - это способ выживания и семьи, и нации.

- Простите за неделикатный вопрос. У каждой партии есть тайны - вы с женой ими делитесь?

Как вы себе это представляете? Что мы на кухне или в постели обсуждаем секретные предвыборные технологии, партийные решения? Разумеется, есть нюансы, в которые нежелательно кого-либо посвящать, но неужели мы будем пытаться разузнать их друг у друга? Самоуважение и уважение к близкому человеку дороже любых политических тайн.

- Есть еще в Монголии подобные семьи?

Немало. Какими-то генами, на подсознательном уровне, все мы, повторю, ощущаем, что нас немного. Чувствуем себя единым целым. Нет проблем настолько серьезных, чтобы ради них допустить разрушение семьи. Поэтому, кстати, невозможно представить монгола, рассказывающего анекдот про тещу. Даже неисправимого зубоскала остановят традиции, домашнее воспитание: это табу! Уважение к семейным ценностям диктуют особые этические нормы.

- С тем же почтением монголы говорят о своем народе, государстве...

У нас недоумевают, слыша из уст россиянина: "В России две беды - дураки и дороги". Монгол так едко может сказать о чиновнике на службе государства. Но о самом государстве - никогда. Для малочисленного народа это не предмет для вышучивания. Возможно, у нас слишком обострено понятие достоинства. Именно поэтому, я думаю, при всей склонности монголов к бытовому юмору у нас нет сатирика-обличителя уровня Салтыкова-Щедрина. Или Булгакова, Аверченко. Были и есть замечательные писатели-юмористы, тонко чувствующие, с талантливым пером, но появление Зощенко или Жванецкого непредставимо. Не уверен, что это хорошо, но это так.

КОЕ-ЧТО О СЕБЕ

- Вы счастливый человек?

Конечно... Главная цель, ради которой все мы живем, - дети. У монголов дети, уже заимев собственные семьи, часто живут с родителями. Со мной тоже живут мои взрослые дети. В этом, я думаю, одно из отличий Востока от Запада. Не нужно на детей рассчитывать, прикидывать, сколько ты в них вложил. Они живут не для вас, а для своих детей. Это вертикаль, устремленная в вечность.

- Мне рассказывали, в 30-е годы на ваших предках было клеймо "врагов народа".

Полстраны ходило с этим клеймом. Мой дед по отцовской линии из района южного Хубсугула, там было огромное количество монастырей, буддистских школ. Он был ламой, знал три языка: монгольский, тибетский, санскрит. После революции 1921 года его репрессировали, как 30 тысяч других священнослужителей. Когда у нас начались преследования по национальному признаку, в политическую мясорубку попал мой дед по материнской линии. У него было высшее сельскохозяйственное образование, но подкачало происхождение - бурят! Отец мой был историком, мама - ихтиологом. При ее участии на озеро Хубсугул завезли с Байкала мальков омулей. Это произошло в год моего рождения, мама называла меня ровесником монгольских омулей.

- Как вы оказались в русской школе в Улан-Баторе?

Это было бабушкино решение... В монгольскую школу принимали с восьми лет, а в русскую можно было поступить с шести. Когда бабушка решила, что пора учиться, мне было шесть. Люди старшего поколения смотрели на нас недоверчиво: ходит в чужую школу, свой язык и историю знает понаслышке. Что за монгол! Мы страдали от чувства неполноценности. В таком же положении были и сверстники, учившиеся в китайских школах. Конечно, все было не так: изучение "чужих" наук обостряло восприимчивость к своему, национальному. Самые рьяные националисты выходили как раз из тех, кто учился в "чужих" школах. Когда же оказалось, что их выпускникам проще поступать в вузы СССР, обучение в русских школах стало престижным.

- Стало быть, все началось с бабушки?

Ей я, правда, многим обязан. Помню, мне шел пятый или шестой год, никого в комнате не было, и я потянулся в буфет за конфетами. И тут появилась бабушка. Я замер. "Вот так, с вытянутой рукой, будешь стоять, пока не придут родители!" - преподала мне урок бабушка. Часа полтора я стоял, как скульптура, с вытянутой в сторону рукой, всем своим детским сердцем переживая горечь и стыд. С тех пор каждый раз, когда обстоятельства ставят меня перед соблазном легкой добычи или легкого решения, я физически чувствую, как деревенеет рука с конфетой, взятой без спроса.

- Трамплином в политику стал для вас Московский государственный университет?

И да, и нет. Молодые монголы, пять лет учившиеся с советскими и другими иностранными студентами, взволнованные событиями в Венгрии 1956 года, Пражской весной 1968 года, зараженные бунтарским духом, тайно передававшие из рук в руки книги Солженицына, Аксенова, Войновича, возвращались в Улан-Батор. Несовпадение духа вольной студенческой жизни и реалий нашего "степного социализма" было разительным. Специальная комиссия по распределению выясняла уровень политической зрелости. К примеру, спрашивают: "Что каждый сызмальства должен беречь?" Надо было отвечать формулой последнего партсъезда: "Каждый сызмальства должен беречь социалистическую собственность как зеницу ока..." Вывод комиссии был поважнее диплома МГУ. Меня попросили еще назвать точное количество верблюдов в стране. А кто его знает! И послали дипломированного юриста-международника в районную управу заниматься капитальным строительством...

- Теперь число верблюдов, надеюсь, помните?

- (Смеется.) Как бы иначе меня назначили послом? Двести восемьдесят тысяч! А тогда был, оказывается, почти миллион. Монголы могли бы завалить весь мир сверхтеплыми одеялами из верблюжьей шерсти, но поголовье сокращается, как это ни жаль.

НОВЫЕ МОНГОЛЫ

- Вот мы и подошли к теме монгольских олигархов. Они отличаются от российских?

Первоначальное накопление капитала разнилось масштабами, но по сути не отличалось на всем пространстве - от Берлинской стены до Китайской. Те, кто был ближе к номенклатурной кормушке - вчерашние молодежные активисты, партработники, высшие чиновники, оказались более хваткими. Большинство сколачивало капитал в начале 90-х годов, используя удачную ситуацию между Россией и Китаем: монголам можно было в обе страны ездить без особых затруднений, доставляя китайский ширпотреб на российские рынки, а китайским заказчикам - российские сырье и машины. Сегодня бизнес становится тоньше: нужно изучать язык, законы рынка.

- На улицах богатые как-то выделяются?

Внешне они тоже начинают выглядеть цивилизованнее. Уже редко увидишь на груди тяжелую золотую цепь - недавний признак "крутизны". Зато чаще встречаешь олигарха, одетого "под степняка", в роскошном национальном одеянии - дэли и лисьей шапке, который покачивается в седле на дорогом породистом скакуне и по мобильному телефону говорит с родственниками в Европе или Америке. Наш олигарх сегодня коллекционирует уже не "мерседесы", а более дорогих, чем любой автомобиль, иноходцев. Зов предков!

- Кажется, впервые после Чингисхана монгольское кочевничество, на этот раз деловое, снова стало покорять мир…

Самая крупная диаспора монголов (более 20 тысяч) сегодня в Южной Корее, вторая по численности - в Германии, третья - в США. Россия на 5-6-м месте (не больше полутора тысяч). Из Китая статистики нет, но, думаю, там около 2-3 тысяч. Опровергая тривиальное представление, будто монгол предпочитает меньше работать и хуже жить, нежели много работать и жить лучше, монголы там работают как лошади. Значительную часть заработанных денег шлют домой. Только из Южной Кореи ежегодно поступают денежные переводы в объеме до 40-50 миллионов долларов. Это немало для страны с населением два с половиной миллиона.

- Вы не уговаривали земляков возвращаться на родину?

Зачем уговаривать... Я видел монголов, ставших менеджерами в отелях и ресторанах США, боссами на корейских фабриках, программистами на европейских фирмах, математиками, физиками, биотехнологами. Один монгольский скульптор с женой-еврейкой уехал в Израиль. Его там зовут Чингисхаим. Утечка мозгов и талантов тревожит, но, зная психологию соотечественников, не сомневаюсь в их возвращении.

- Откуда такая уверенность?

Никакое мясо на свете не заменит монголу кусок баранины, пахнущей родной степью. Даже из самых богатых столиц мира монгол умоляет родственников прислать мяса. Оно особенное: одно дело, когда овца ест то, что ей дает фермер, и совсем другое, когда она сама выбирает в степи то, что хочет. Свобода выбора (смеется) и для овцы важна! Наши мигранты вернутся потому, что они потомки номадов. Рано или поздно кочевник возвращается к родному очагу.

- Послу в Москве тоже посылают из Монголии баранину?

Разве он не монгол!

- Многие дипломаты со временем переходят в бизнес, в коммерческие структуры. Вас такая перспектива не привлекает?

Говорят, если хочешь рассмешить Господа Бога, начни рассказывать о своих планах.

МЕЖДУ РОССИЕЙ И КИТАЕМ

- Помню Улан-Батор 70-80-х годов, когда на улицах каждый шестой-седьмой был россиянином…

А в 90-е годы встретить россиянина можно было уже с трудом. Но свято место пусто не бывает. Думаю, американцев у нас теперь больше, чем россиян, а китайцев и корейцев еще больше. Парадоксально, если учесть, что почти 500 тысяч монголов (пятая часть населения) могут говорить по-русски, 50 тысяч способны объясняться на немецком, несколько меньше владеют английским, корейским, японским, и вряд ли отыщется полсотни монголов, способных сносно говорить по-китайски. Это результат долгого разрыва всех связей с Китаем.

- И куда, вы думаете, будет склоняться чаша весов?

Нам не нужно российское или китайское превалирование. Нам это до боли было знакомо несколько столетий. Мы хотим ровного, симметричного, сбалансированного присутствия всех. Были времена, когда Монголию хотели видеть "китайской" или "российской". Сегодня ситуация в этом смысле идеальная: Монголия - ничья, она - монгольская, и это всех устраивает. Это вам не дипломат говорит - просто монгол.

- А дипломат помалкивает?..

А как дипломат добавлю: мы за самые добрые отношения с двумя соседними гигантами - Россией и Китаем. Но мы и за то, чтобы на нашей территории были представлены интересы (экономические, политические) так называемого третьего (коллективного, суммарного) "соседа" - американцев, японцев, корейцев, европейцев и т.д., - способного уравновешивать интересы двух первых. Это мы называем нашей многовекторной внешней политикой.

- Что в этой ситуации с "местными русскими", живущими в Монголии с первой половины ХIX века? Два столетия они оставались, как говорится, свои среди чужих, чужие среди своих…

Среди "местных русских" были мои школьные друзья. Судьба их складывалась нелегко. В Монголии они русские, приезжают в Россию - монголы. Когда-то их было до 20 тысяч. Сегодня - полторы тысячи. Кто-то получает российское гражданство и уезжает, у других монгольское гражданство, они пользуются теми же правами, что и монголы. На открытие православной церкви в Улан-Баторе я пригласил из Москвы митрополита Кирилла. С его высокопреосвященством мы и сейчас поддерживаем добрые отношения.

- У вас в кабинете портрет далай-ламы, мы беседуем в красивой юрте, построенной к его приезду... Вы - верующий человек?

Я уважаю все религии, но по семейной традиции, домашнему воспитанию я - буддист. Как большинство монголов. На храмовые ритуалы, на службы не хожу, потому к активно верующим отнести себя не могу. Суть веры все-таки не в ритуалах, а в самом учении.

- Как вы пережили недавний отказ российских властей дать далай-ламе транзитную визу? Если говорить об этом не очень хочется, будем считать, что вопроса не было. Выключить диктофон?

Ну почему же... Почитание далай-ламы для монголов, и для меня в том числе, сегодня не только вопрос веры. Вы можете представить, чтобы патриарха всея Руси не пустили в какую-либо страну на встречу с его православной паствой? И когда один большой сосед относит нашего высшего иерарха к своим политическим врагам, а другой большой сосед из солидарности затрудняет его проезд через свою территорию к верующим монголам, последним ничего не остается, как вопреки воле двух великих держав найти способ все-таки принять своего духовного лидера. Лауреата Нобелевской премии к тому же. В дни приезда далай-ламы я был в Улан-Баторе и видел, как ликовала вся Монголия, верующие и неверующие вместе.

- Протестное ликование?

В какой-то мере. Ажиотаж, связанный с немалыми препятствиями, которые преодолевал Его Святейшество, чтобы явиться перед паствой в Монголии, конечно же вызвал сочувственный интерес к этой поездке во всей нашей стране и за ее пределами. Так визит далай-ламы - факт религиозной жизни - стал безо всяких наших усилий событием, еще больше сплотившим нацию. Большому народу, повторяю, трудновато понять чувства малого, который смотрит на многие вещи иначе. Например, под углом зрения, выраженным в одной из выстраданных монголами пословиц: лучше по своей прихоти нуждаться, чем по чужой воле преуспевать.

- Язык, как известно, дан дипломату, чтобы скрывать свои мысли. Признайтесь, эти возможности языка выручали вас в нашей беседе?

Я могу о чем-то умолчать, но говорить не то, что думаю, у меня не получается. Иногда - к сожалению!

БЛИЦОПРОС № 1

- Колебания или безумство?

Колебания.

- "Столичная"или "Реми Мартин"?

Вообще-то "Гжелка", но "Столичная" тоже неплохо.

- Робкие или бойкие?

- Жемчуг или бриллиант?

- Черные глаза или голубые?

- Настойчивость или компромисс?

Компромисс.

- Комедия или триллер?

Комедия.

- "Old Spice" или "Gillette"?

- Казино или фитнес-клуб?

Фитнес-клуб.

- "Твингс" или "Липтон"?

Любой, но только зеленый.

- Красная площадь или Смоленская площадь?

Для прогулок - Патриаршие пруды.

БЛИЦОПРОС № 2

- Слушать вы предпочитаете…

Джаз Гиллеспи.

- перечитывать…

Сейчас - Фазиля Искандера, Юрия Трифонова.

- отдыхать...

На озере Хубсугул.

- преодолевать в себе...

- получать…

Похвалы.

- покупать…

Детям игрушки.

- пить…

- есть…

Вареное мясо.

- греться...

В холода - у железной печи в юрте.

- владеть…

Достоверной информацией.

- вынимать из почтового ящика…

- конечно, "Известия"!

Спорить…

- с человеком компетентным.

Заранее соглашаться…

- с некомпетентным.

СПРАВКА "ИЗВЕСТИЙ"

Санжаа Баяр родился в Улан-Баторе в год Огненной Обезьяны (24 декабря 1956 г.). Закончил юридический факультет Московс кого государственного университета (1978).

Работал в районной управе, мэрии Улан-Батора, Генеральном штабе Вооруженных сил Монголии. Был главным редактором информационного агентства МОНЦАМЭ, заместителем председателя Государственного комитета Монголии по информации, радиовещанию и телевидению.

В 1990 г. избран депутатом Великого государственного хурала Монголии, возглавлял постоянный комитет по государственному строительству.

В 1993-1996 гг. вел научную и преподавательскую работу в Монголии (Академия управления) и США (Jackson School of International Studies, Seattle, WA). По возвращении стал директором Института стратегических исследований при Министерстве обороны Монголии. С июня 1997 г. - глава администрации президента Монголии.

В 2001 г. назначен чрезвычайным и полномочным послом Монголии в России.

Девиз: "Лучше знакомый черт, чем незнакомый ангел".

Женат, имеет четырех дочерей и внука.

2002-01-07T00:09+0300

2008-06-04T19:51+0400

https://сайт/20020107/48232.html

https://cdn22.img..png

РИА Новости

https://cdn22.img..png

РИА Новости

https://cdn22.img..png

Премьер-министр Монголии Намбарын Энхбаяр прибывает в КНР с официальным визитом

По приглашению премьера Госсовета КНР Чжу Жунцзи глава кабинета министров Монголии Намбарын Энхбаяр в понедельник прибывает в Китай с официальным визитом. Об этом РИА"Новости" сообщили в пресс-службе правительства Монголии. В ходе визита, который продлится по 12 января, монгольский премьер обсудит со своим китайским коллегой Чжу Жунцзи ключевые вопросы двусторонних отношений, в частности торгово-экономического сотрудничества между двумя странами. Запланированы встречи Намбарын Энхбаяра с председателем КНР Цзян Цзэминем и главой китайского парламента Ли Пэном. Кроме Пекина, Энхбаяр намерен также посетить города Синьцзян, Сянган, Хух-Хото /столицу Автономного округа Внутренняя Монголия/ и пограничный с Монголией...

УЛАН-БАТОР, 7 января. /Корр. РИА "Новости" Александр Альтман/. По приглашению премьера Госсовета КНР Чжу Жунцзи глава кабинета министров Монголии Намбарын Энхбаяр в понедельник прибывает в Китай с официальным визитом. Об этом РИА"Новости" сообщили в пресс-службе правительства Монголии.

В ходе визита, который продлится по 12 января, монгольский премьер обсудит со своим китайским коллегой Чжу Жунцзи ключевые вопросы двусторонних отношений, в частности торгово-экономического сотрудничества между двумя странами.

Запланированы встречи Намбарын Энхбаяра с председателем КНР Цзян Цзэминем и главой китайского парламента Ли Пэном.

Кроме Пекина, Энхбаяр намерен также посетить города Синьцзян, Сянган, Хух-Хото /столицу Автономного округа Внутренняя Монголия/ и пограничный с Монголией Эрлянь.

Вервые на публике появилась супруга нового премьер-министра Монголии Д.Тунгалаг. Вчера они вместе встретили на площади Чингис хаана высокого гостя -

29-й премьер-министр Монголии - относительно молодой человек. Он родился в 1974 году. По профессии экономист, в 1998 году окончил Институт квалифицированных бухгалтеров Монголии, в 2004 году - Академию управления Монголии, в 2005 году - Монгольский государственный университет сельского хозяйства.

Имеет троих детей. Старшая дочь учится в средней школе "Мон-турк", средняя дочь - в школе "Хобби", а младший сын ходит в детский сад. Супругу зовут Д.Тунгалаг. Она руководит семейным бизнесом. К слову, монгольское слово "тунгалаг" означает "ясный", "чистый" и "прозрачный".

Как сообщил Ж.Эрдэнэбат в декларации об имуществе и доходах государственных чиновников, в прошлом году он заработал 99 млрд 974 млн. тугриков. А семейный доход составил 86 млн 597 тыс. 100 тугриков. Имеет три квартиры и акции в четырех компаниях. Одна из них 100% пренадлежит новому премьеру. Также он указал в декларации об имуществе три автомобиля марок “Toyota Land cruiser 105”-1, “Toyota highlander”-1, “Lexus-570”-1.

Как почти все монголы, он держит скот, общей стоимостью 116 млн. тугриков. В его хозяйстве лошади - 22, овцы - 232, коровы - 32 и скаковая лошадь - 1. Кроме того, у него есть ювелирные изделия, художественные, исторические и культурные ценности, стоимостью 71 млн. тугриков. Сбережения составляют 21 млн 952 тыс. 950 тугриков.

Сыграет важную роль в продвижении и активизации монголо-китайских отношений. Мы считаем, что обе наши страны имеют огромный потенциал для углубления всеобъемлющего стратегического партнерства путем укрепления политического взаимодоверия и уважения коренных интересов друг друга», - заявил в эксклюзивном интервью корр. Синьхуа премьер-министр Монголии Ухнаагийн Хурэлсух накануне своей поездки в Китай на ежегодный Боаоский азиатский форум.

Он подтвердил, что одним из приоритетных направлений внешней политики Монголии является всестороннее развитие дружественных связей и сотрудничества с КНР.

"Мы видим, что Китай тоже стремится развивать хорошие отношения с соседними странами, в том числе и с Монголией. Монголия здесь рассматривается Китаем в качестве одного из главных партнеров. Именно на этой основе монголо-китайские отношения находятся на стабильно хорошем уровне и развиваются во многих сферах", - отметил премьер-министр.

Напомнив, что председатель КНР Си Цзиньпин во время государственного визита в Монголию в 2014 году принял решение повысить уровень монголо-китайских отношений до всеобъемлющего стратегического партнерства, У. Хурэлсух сказал: «Это было историческим решением… В данном контексте важно еще больше укрепить эти отношения на высоком уровне».

Он выразил уверенность, что слова председателя КНР Си Цзиньпина, пригласившего всех «на высокоскоростной поезд китайского развития», придадут новый мощный импульс наращиванию двустороннего взаимовыгодного сотрудничества.

Глава правительства отметил, что расширение монголо-китайского сотрудничества сыграет важную роль в социально-экономическом развитии его страны. В последние годы Китай стал одним из крупнейших торговых партнеров и ключевых инвесторов для Монголии. В 2017 году двусторонний товарооборот между странами достиг 6,7 млрд долларов США, что на 36 проц. больше по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года и составляет 63 проц. от общего объема торговли в Монголии.

По словам У. Хурэлсуха, в настоящее время в Монголии реализуется множество проектов за счет средств льготных кредитов и безвозмездной помощи со стороны КНР. В частности, строительство новых очистных сооружений в Улан-Баторе, перепланировка юрточных районов столицы страны и модернизация тепловой электростанции в городе Эрдэнэт .

"Мы считаем, что для углубления дальнейшего сотрудничества и повышения эффективности необходимо претворить в жизнь достигнутые ранее договоренности, стабилизировать деятельность механизмов сотрудничества и контролировать их реализацию", - заявил премьер-министр.

Отметив, что содействие дружественным отношениям и гуманитарному сотрудничеству между гражданами имеют решающее значение для укрепления социальной основы двусторонних отношений и укрепления взаимопонимания и дружбы двух народов, он сообщил, что в прошлом году был создан совместный совет монголо-китайских гуманитарных обменов и в январе нынешнего года в Пекине состоялась его первая встреча, на которой была согласована реализация совместных мер в 2018 году.

"В результате этого двусторонние отношения сильнее активизировались в таких сферах, как культура, искусство, спорт, образование, наука, туризм, здравоохранение и СМИ. Региональное сотрудничество стало еще более динамичным", - заявил глава правительства, добавив, что в связи с празднованием 70-летия со дня установления дипломатических отношений между Монголией и Китаем в 2019 году пройдет ряд мероприятий, включая совместный концерт и монголо-китайский форум. Повысится роль гуманитарного сотрудничества в наращивании двустороннего взаимодействия между Монголией и Китаем в долгосрочной перспективе.

"Мы хотим принимать активное участие в культурном и гуманитарном сотрудничестве в рамках китайской инициативы «Пояс и путь» и содействовать популяризации Монголии у народа Китая и в странах «Пояса и пути», - сказал У. Хурэлсух. «Я считаю важным изучить возможности совместного развития и сопряжения политики развития Монголии с китайской политикой и стратегией», - добавил он.

"Монголия изначально поддерживала китайскую инициативу «Пояс и путь». Кроме того, наше правительство стремится координировать политику развития Монголии с данной инициативой, чтобы обогатить двустороннее сотрудничество реальным содержанием и углубить отношения всеобъемлющего стратегического партнерства с КНР", - заявил политик.

"В этой связи мы выполняем две большие задачи. Во-первых, мы работаем с Россией и Китаем в рамках реализации Программы создания экономического коридора Монголия-Китай-Россия, принятой тремя сторонами в 2016 году. В рамках этой программы будут реализованы 32 проекта, из которых мы акцентируем внимание на трех приоритетных: использование центрального железнодорожного коридора и азиатской автодорожной сети по маршруту АН3 для транзитных грузоперевозок, изучение экономического обоснования строительства высокоскоростной автодорожной магистрали в этом направлении и изучение возможностей участия китайских предприятий в модернизации монголо-российской энергетической сети. При этом основное внимание уделяется вариантам финансирования", - отметил он.

"Во-вторых, это Меморандум о взаимопонимании между правительством Монголии и правительством Китая по координации программы «Путь развития» и инициативы «Пояс и путь», заключенный в Пекине в мае 2017 года. В настоящее время стороны рассматривают совместный план реализации настоящего меморандума. Меморандум был согласован обеими сторонами по пяти основным направлениям. Мы до сих пор обсуждаем многие крупные проекты в рамках взаимовыгодного сотрудничества", - сказал У. Хурэлсух.

Он также сообщил, что Монголия расширяет торговый оборот с Китаем с целью увеличения экспорта товаров. «А что касается инвестирования, то мы заинтересованы в привлечении инвестиций в негорнорудные отрасли экономики и во внедрении инновационных энергосберегающих технологий, благоприятных для окружающей среды», - отметил премьер-министр.

У. Хурэлсух подчеркнул, что за последние 40 лет Китай добился успехов в проведении политики реформ и открытости, в последние пять лет экономика Китая также устойчиво развивается под руководством КПК. «Монголия, будучи страной с традиционными дружественными отношениями с КНР, рада успехам и достижениям Китая», - заявил премьер-министр. По его словам, монгольская сторона уверена, что решения, принятые на 19-м съезде КПК и сессиях ВСНП и ВК НПКСК, внесут ценный вклад в развитие взаимовыгодного сотрудничества между Монголией и Китаем и в обеспечение мира во всем мире. -0-

Похожие публикации